The Buddha s Tast Beguesf GE AA AE go [du]

AA RA BG o U08 2565.5.17 整理 Namo Tassa MA ndi Samma Sambuddhassa. To Make Offerings to sinl Pura DIIS a Holy Scriptures. 供养 f& EE 3E ^ f& ETE HS f& E SU

J] ix Efe, SEXE

2 (XE) -ERTI RA

[ ] (Outline)

Q (OP S RE aK o (EX GE)

m: 0 00 74 cC OU. NENNEN 2 (fb i8 [ B £& (Weve nth ol Mr o a or a E 3

oa e Bn 10 = GNE DU Three Refusco a B... ete cms RII 11 《人 12 E remmi - 8M EE 23 Rk T. 12 E 2am -Devotions--—.. a S 13

Ji ELS S EA UQLAONI- E a C... 18 JL GENES uud S nod emuunon gr irte in this You (4e A.. ot. 21 JL R TURRIS One Tan for Great Men Gone Rath 10 PREgelessness (79:124) 74 JL BERRE S S OAE su gxeriion (125131)... 109 JL WBORIRà—— O 1 V On Clearing Up All Doubts (1327-160)...... 115 $ aa lep] : Ed TA E j Out ofthe Wood ^ uus 137

[ NN 172

[ Wo) Borse Ma (alli SentidirBeinas...m E ARR M ERES... 172 "e git A modumon.... A9 NV NIMES 0 ,£5: P CSS X. 174 SOOREBP EPI ED, TE e coeno ee 177

E X175 -

2 4414 @ Ven. Devacitta 2k 3€ 3

ICH [ E) $& ] (Contents)

RC pode Hoo E SEI PUTES” (Ob $ $99)

(fb E 68 【大 7 2 Aib à 24 48 [ E 4& (Contents)... "E ER... EE. AER 0 5 8 senes 3 ! 佛陀 What! Buddha's Wisdom ......... nnns 10 E 6R Wüsanunawenree Refuges.. 9 EN, NEED DIE eee eene 1l ib y 248 » RFA A- TherBuddha!sgEasEBCUCS NEN... eerror eere 12 [ 18 TEES meeecennsemHeeMHenRHHHe 12 [ e 0g 2g ] ER 73 ISSN UE SS, 1.3)... ST STE ———— E... 18

[1] 32004 249b » $7 88375 88 ^ [EDO ISERAU ; mxfACREABBPCE 18

pi PIS SpE, ISXESERIBS ANEB o eee ettet 19

B3] : tttccttctttit 19

Jib = On the Cultivation of Virtue in this World (4—78).............. eee 21 * in X 培养 Exhortation on Keeping the Precepts (4—22).............. esee 21

[41' 比丘 ! BRA” ESESEB ZR o IREUEANSA ete 21

[5] UEM E. ee a 22

[6] 当知 * |EDYyASEEISSRS —— 0 o0s8 e IMMER 22 ec EL. REESE ZEEBEORSGSAE RES S BE j GL 23

[8] cs EEUEC BEER RUD T... Lem E ennt 24

[ANE ES zR--igJU o BENNETT 25

[10] Ses * c&Beb - 518 ^ TE AREE ^ ESERESSTO ESI Sees 25 [ls DE OO... ttn 26

[12 ^ Loy EE 27

[12-2] AAU ` IGEA S ARIES * BEARN EME o ette 27

[13] seme Ec M MM EM a a 28

HVE (TN Ha NC OO u VL 28

[15] spud a 5 ROSSADAE * ERIS ESS ^ ANIEESTBEI o ee 29 MOI. Q2 71 ————-—-—————X——nesY— 0 o0 170 XX 30

[17] :, :「 Ea ense 30

ne Ea Ro Ee NE a 7 0 REN 31

io eh EPIRI e... mee RR omen 32

-—€$3*9 X17598-

; (uam) -TATI X

[pts cu P du EMI BERE cu M d n i i V. 32 Died 0 eI 0 RE MH MM MEME e 33 DopRDAESAD "As: CSS ZUM WEE | eee re benc 33 hole 访 Exhortation on the Control of Mind and Body (23-39)... sss 35 Bl | ie o b EIE ADI e ENT n —— 35 4] t] : 牧牛 : ANS * JB AEBEX ° te 36 al O AN E REESE NEURAL 36 [26] JB RSS * ANE ^ REESE, ^ IITE o eee 37 jen eR EH ee NU T TE UE e 38 Wabskcbs PU Ur ap dI PR cmm Hu 38 rop u--qEaP ae EAM C Ncc n 39 BEREE” AMANE ^ iiis 39 BU WGA EEE © cnc oo soe cco oo e 40 B23] :, EIE ^ SBAA e eerte etre ettet 40 [33] : EREI ES S ZBBN S ANGRE * ZRIEUBIS 9 4l BA ESSA, : SESAEESS [EBERDSER ^ NEAR iieii 42 [35] &Yf(ü JERE RARE” 禁制 oett 42 BE OD | Re e mc T UREH... 43 nx bu T MEA SEES dice ENT etus MIRI EE. e 44 iub o ARR I NEN RS... 44 (Bol ubl pons eMe PASSI uim ENS. 44 5 YY 饮食 Exhortation on the Moderate Use of Food (40—44)................ sse 46 [401 比丘 ! SARR BURE IBIR DERI o e 46 "MERCEDE Phe Am E UU EE 46 [E EE er BED 7 ANIBEDES 9o me ette TU T E... 47 [43] EEEEZNES * SEA BUS: MARIK M5R BEREN oes 47 [44] 譬如 智者 ? ANSA ^ DAR 1 48 vv RER 3X 43 EHE Exhortation on Sleeping (45-59)... 50 epos Er s HI SS (4E eS TAE: LL TT 50 MIRER TOER ; PRR ^ DAE RA o ettet 50 [47] SR DJ, ERAR SEB EU Eee ttt ttti 5] BISS’ RSN” Bata” PREE ^ 睡眠 liii 52 [49] AISR BIRA EIER ' QER” PBR Yee 53 [50] RISE EEU SRM AEE Pee ttt 54 BUE AM ER eramen E., 54 ARRE T E RR ES e eek emen eT E., 55 an 55 a Zee pP co nn 56 [SE 56 Eom Ec 57 [ST] EE el) SE uve UM UE ee 57

H

2441448 @ Ven. Devacitta 9&3$ 5

IS 0 SES 58

pore E EEUU EEU: SUBSetl e ntn 58 Y iA 5— —H E ` & E Exhortation on Refraining from Anger and Ill-will (60—71).............. 59 [60] 比丘 ! EIERE” e$ ^ ERSTER ; aiii 59 GINE CO ubt ERE 60 DRESD NMBT S: IT. tnnt lc ERE EE EE 60 DENEN EU IET PIRRE ERE 61 EE Jue: 84XAÀ | ——— m EE... 61 [6] : CANO BRA | j uuu. 62 [66] ? EELE” ARASA” REZE” SE R o’ ADEE ea 63 re EN EAN” BAME ... 64 DE MUSS on 65 DNE X UFTBA':NSUAEBI: AAN LLL 65 m ERTE” BAZA” MRS ^ ENS uu EE 66 Me IES EC REEN > JEPE o tte RR IEEE 67 zx w HRA Exhortation on Refraining from Arrogance and Contempt (72—75).............. 68

AASE ! 家, ARES’ MZB” BRUE ; .………… 68 C o tallelse BE l ennn N 69 [74] SRS. t ^ GRAME o eet 69 ENS: BERE :mIeB ou O 70

* Y 12$ 5 AEA Exhortation on Flattery (76—78)............, eru REP... 71 DESEE ! HZA” SE ; AAA ^ BEL RU ERES... 71 DES LMHZEII :, RUEERRERA ; EE NO QE 71 Ara GRAMA” MEB RA . 。… MEER. 72

X 1$ X Hn On the Advantages for Great Men Gone Forth to Homelessness (79—124)..................... 74

5 bx PR e Eev; Wishes (LAI. N Oe O 74 KESE l EA m7. COL a ET E a a a o ONES 74 pan CNEESDMMEM V ooa tM ERE 75 BIERON: HERBA ; 何况 功德 75 [82] DALA” 求人 MANI. BBTRPITAS o ee 76 [83] 坦然 ”无 爱情 BOAR” PINE 0 ercccrrnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnns 77 ERE OERE EAA L a ... 77

p YY Ao E Sd TheWartue Of Contentment (CoO o 79

aE 4; EEA E O a ... 79 [se DERE: BURBES -CRMSEBOS MUS... 79 iE MEEK -3XEUDLJXAcEE DL I NREEEREBRERMS..... 80 [SSLANAILE SEO dlnsecSR AE © 80 [89] /NAU XE S. * MSME ; 知足 o ettet 81 WREE 0 o aa 77 LL 81

4 777 ~

6 (bitis) -Trta AGE

[Jpn cc E c Cc luco cce cp d E LL. 82 3 cogn PESE EE VO oboe OA ee RIDE EM UE MEE D. 83 [2] 比丘 ! CKSXES ^ MRTA ^ SERES RAB o ette 83 OETA Li-mccWsssgst C o 0 5 0s S DEM 83 Dau EE COR UERSUM." c . 84 ld Ee 85 Ee Swecud eed ENSURE LM CM 85 [Does Mg uc met cde mmu. crc 85 EE eh A 86 [MS Sl 87 Vy du YY ire d 穿 The virtue of energetic striving (100—103)................ sss 88 [100] 比丘 ! 精进 jon ; 精进 RR 88 [101] 譬如 ro ee 89 [102] 行者 Saat EEEN A. D E E Rc cu ENS 89 [103] RAME * MEN NMO o : “精进 | .0 90 A B w 正念 The Virtue of Attentiveness 0104-108 9] [104] SS EGET. ! 知识 善治 EUN po ETT A EE AE VL. 91 MGO ENa 0 sain. EARANN... 91 [loei Uere RI IIIS LU NLNENM ES. 92 [107] 功德 ; 给, : eoe 93 Hosp EIS TEES Nn aa 94 5 A ITR The Virtue of 'Collectedness' - Samadhi (109—112)... sss 95 [109] ! ; 世间 ^ ERIE oe 95 [110] ; 9 tentis 96 [111] 40 M m. mo B scenes eue ERE AEREE... 96 [2] 智慧 修神 仿 : TE l J eenn 97 N 4&1 73 ——— S EHER The Virtue of Wisdom 13-12 99 [113] 比丘 ! BIER o e stem RR. 99 [14] ; BEIBRBR oes 99 [115] 道人 "EMEN e cC 100 [116] : 5p BER I LUTTE... 101 M Edo zaien S. v e ss RUE... 101 [118] dE OMNE I o o rs esce ERR 102 pitopty e ec RR PEN... 102 [120] cuu TE 1 LM. 103 [121] : 8938788 |, ; : “智慧 | o o aoa hh as... 104 E X 48 6 E BERRA The Virtue of Restraint from Idle Talk (122-124)... 106 22] 比丘 ! FREE ^ RUDARUBL MERER ^ NSTRISBR ; oiii 106

23] ZH > EGET ! Meg. MSIE o cT o c e 107 UAL: RREA i ESSM” Bx EM PBA as 107

~ 6 #1778 ~

2441448 @ Ven.Devacitta 4&3$ 7

JL ? sdmxen(25-13).. 109 [25] 比丘 ! j nnn 109 ÉE3e- c c WESENISSER Tec 110 [而 110 [128]“ ; G 111 Eola | 进修 :, 12305 | J ou EE ---- 112 [130] S; 2 E28 ARE ^ RENAR ^ JESSBA TD ttt 113 IDEEN 游人 | …… NE V... 113

JL On Clearing Up All Doubts (132-160)... 115 [32] (E8) gb AARE’ ; MERE DRAE | j 215 [133] 时, 世尊 ; Ag ? MEREU EE... 116 [要 5 ER : 117 [Eues | Fu] S $8: (E8) A A R e e. 117 E ML (EH) ssboEE: UIS 2 2. tnn PCR 118 RENE S BS: PRERA $ nnn 2 L. 119 BISOA SERO) x ^ NEAR” AWWRI LRL ELE... 119 HEUS (Eu)':WEBRI: BÉBÉS... .2———————— NEED 120 MeS l EALE RA (E) Hp c JGERSE Fg oo M. 120 uS uL: BERE: RARE : SESER oem EE 121 [142] E ^ ARAR MESE ; 譬如 电光 。…… 122 E crFOU "EEG: : EE 123 IDEEN WIE (fik ? | EE 124 [145] PARE : BERRIES : T Pee ES JE UUBERESS TL ter 124 [146] CAAS * IAAT o ERSER[S] * DUAGIEI RRA l ennan 125 147 比丘 ! 22182518 9 ER ^ (EE AD ^ SINE; SIMANE ^ 。.………… 126 m BRAE? AERE, ESAE: BRBHLOLOI IEEE . 127 [149] EEA’ EX EAT): ESOS; EIRBI ERIR oiii 127 [150] “我 转行 ; ”法身 MANA o 128 [i51] 当知 : ESRR” OMB” DRDS ABE Dog e 129 [52] 精进 ,“ 求解 ;以 智慧 nnt 130 We Soia. EELEE VL AaS O LL -—-—Á A. ... 131 [15412995 (E99. «ID ERESÁBI ^ tem TNNT... 132 [155] Ie. * fede, EJ ^ 罪恶 REC EIN e 132 [156] 智者 (ERU. ^ RDRRARRA * ANE ett 133 [Sy e SESEPCET | abRATHUMA Sheuqbdbl c —W ... 134 [158] ; SECBUBOANZSZAIEEU— ....... 135 [159] 短语 ERIS * POSSE ttt 135 L0H 教诲 136

4$ 137

ax B 父母 AU ! Thanksgiving & Blessing............................. 137

~ 7 X17548-

8 (itis) -Trta AGE

I D Tu T i F5 A 制度 IE | About Brahmanism & Casteism.... ess 138 D FARRAR UC SOT Ot OU NO c Mc THU ese 139 Tee | [如 PIRRE! 4-Checking........140

1. P Bk 1 | Checking Buddha's Preaching by Bhikkhu............— - 140

2, j E | Checking Buddha's Preaching by Sangha.................... sse 142

3 检验 教派 Checking Buddha's Preaching by Mainstream... 144

4 B | J E ERÉ T $5, j| Checking Buddha's Preaching by Non-Mainstream.............................. 146

2 Bs E ^r X, H GAS xk. Out of the Mahayana Brahmanism.................. seen 148 (PFL) NAJE Brief Introduction... 148 556 850 xEUM FWSDUBRER | Outof the Amitabha Brahmanism........ 153 28— 8p 走出 [BJ | Outofthe AGAMA Brahmanism......... 155 BD mi ig | faxtG.a [5o j|] Outofthe Nagarjuna Brahmanism............. sees 157 ZARA ^ IEAI! Outof the Upanishad Brahmanism..........———— 158 L 【正法 混乱 Cause Of Semblance Dhamma Arising.............. 159

2 [ FT 38 P ak BH KA ? i Pp ^E | ] Out of the Alaya Brahmanism................... 160 a psan- r SA [DUBSSSSSE | ! The 4-Noble Truths' Vipassana 162 aA ¢ B]Z m 2R] Insight Into 5-Aggregates' Birth & Death.................. 163

2 [3 om cec IN JGiR S]. Me May Leading To the Cessation Of Wa 164 Eme HIER ) Eg [E] —[oO)RBISBUCZADISEESEP Scripture & History............. 166

1 BAREA e l | 简介 ~ Introduction Of Pali Suta-Piaka 166

2 语系 uw | 简介 ~ Introduction Of Pali Vinaya-Pitaka...........————- 167

3 BFA v 佛教 | 简介 ~ Introduction OFPa1i4D1idajarma 168

4 ”梵文 语系 T ILAR PIZA i 简介 ~ Sanskrit Mahayana Brahmanism............. 169

5. AXE A l RARR PIZ i 简介 ~ Sanskrit ESOTERICA Brahmanism........... 170

*8) VBD [45 IUS MEAS 1 E ] & a [fe E |J E Rt] 45 Za Conclusion ..................... 171

172 Coa) eg eo OO EE i 172 We git (9) CO ooo T a 174 $590: a E ec circulation, welcomed podi 177

2 42198 Ven. Devacitta 4&3€

Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhassa

EB n BARA 150 8 NL OGBXEEYAe

a4 Refuge in the Buddha, Arhat, Supreme Enlightenment.

A Vayadhamma sankhara, appamadena sampadetha.

edil Ha iC HG or Èz? 2 : OR RE

Decay is inherent in all component things. Work out your salvation with diligence!

WOWIERGEIIES, PLR -智慧 4 2, X$ e

But do strive diligently, and quickly seek out freedom. With the light of perfect wisdom, destroy the darkness of ignorance!

Nec me Loe

~ 9 777 ~

10 RA

(TI ! e pelh? gein

What! Buddha's Wisdom

Xx 似乎 Ap BE AE E ! Seems, everyone... enjoy published! 自己 见解 ……。 Has, himself... super views. 似乎 佛陀 智慧 1! Seems everyone... have, better than Buddha's wisdom! [ Pe 什么 C? However, what is... "the original teachings of Buddha?" Jt TREEERR (0 M t RARA > 5:2 78 85 -ARAE o

Do not know, not understand, and no time to understand.

BA » fer (P3-8B E

Because they are...

tt > B ÉS: [Atko `> PTR ? 1

Busy with their own... "I know, I see... ?"

NC. He se

I0R 777 ~

24198 B Ven. Devacitta 4&3€

sd DX = N AK. Tisarana / Three Refuges

Buddham saranam gacchami,

& deant - —ááh BS TOS ;

I refuge in the Buddha;

Abhabbo parihanaya nibbanasseva!

` E pu PEE— ES iln SRRA

Nibbana, no recession!

e

Dhammam saranam gacchami,

B x « > Ee A < -一 正人 5 4 I refuge in the Dhamma; Hiri ottappa sampanno! H E, +, i: SEL, Eis He p Be ashamed and reflection! Sangham saranam gacchami, p 2 X. « f&-—— Hr Jg y. A o R RS pa Rz Æ- EE ,

I refuge in the Sangha;

Sikkhaya tibba garavo!

kh am (T Á aLa B3 B: y ER |

Ardent to learning respectfully!

vec Tu see

~Z HA 777 ~

12 AGE

(WRAAE) SR RU

The Buddha's Last Bequest

【礼佛

Buddhabhivandana Devotion

ee PEF EGES- S `、 平等 自觉

Go

KER TEk > AtA o EARRA X HERO 0 UD TR Sob |

mA Spp M ES ^4 3X P" 天眼 ^ - ^ DEAE ! AA D mg | mEGRG |

Nec E see

~ 172 777 ~

24198 B Ven. Devacitta 4&3€ 13

[ f 8625 ]

The Buddhist Daily Devotions

O WARTE

Refuge in the Triple Gem

(3R.4ESRSKIPIO ^ ZiR ! ) 3 vA fip Pe SR (RA; RAE E ARIKA ;

ILA NG 09 2 8R Ik É o

RAPIE ARE ; ^ dX T 0o SOR TRUE > RIPE T7173 >

NNN yn 4 > >

5

o

B

x o

UU IM tw je RR

~ 73 X177 ~

14 (Russ) -TATI RA

O Eit Salutation to the Buddha (3 XESRSK PO SP o IPE |) 世尊 : ; 佛陀、 世尊。

C) TONGUE TE Salutation to the Dhamma (3R XESERSK1P3 o oo 7AE!) i RouUSmHEO: ÓR 8$ RR GO 50$ e E

TOU

Salutation to the Sangha

(3R XE SR SK (PO 38 SH TS Dn ! )

iÉgUUS S AMEIÍÓPmTPÓIqu3) 5 3 : 值得 供养 供奉 ; f& (5.8 3E XT 9) S E6932 8) o

~ 74 35177 ~

O00000 xEOEROEEEE

Ae xm xm xm e

eooegocococve xk xkOxEOEE EE XE XE XE XE x

(n)

Learning the Five Precepts

LHR EFA ;

x 1$ A 351£ 6) 9 A

P je e e AE

cj 饮酒

N ZPT

Learning the Ten Precepts

SC ER A AE) ERR

dd dede

DHURHOE RANA

Œ Œ Œ

~Z 15 R X177 ~

c 偷盗 ;

CR 6805 A;

; 偷盗 ; MEL SEI RP VES E A 1p xEIR69)9 A; 饮酒 ; i ;

装饰 花香 ; x 广 ;

3-4 (8

9 9 e 9

9

o

9

9

,

-s

e 9

,

o

& Ven. Devacitta 4&3€

15

16 (Rire) -TATI RE

O RRAK

Repentance of Faults

O ! 世尊 ! (ESSI) 51i 355i; ERRE C57 815 $8949 ^ DRZE o Wr p iE db ^ RRRA F !

e H! P$! f: 7 f nd 8p 3. LXI A 38 6 E E ; ERF ZIA > 057; 5i1$$8)4 6:5 ^ 缺点 !

e H! ie! f: E EAFTEDZLE 355 GEÉEASI ERRE C57 JAFRA” DRZE o EEE’ RRRA F !

JEBTE R ERuiHERO AIRA ; !

~ 76 777 ~

Z 4418 @ Ven. Devacitta 4&3€ 77

(S M iE St

Transfer Merit to Enlightenment

修行 功德 新近 知识 Gg SIE B£mBXES-

IE sépiR dE X ^e BER RIFES ; -eRESE UE (?'BXRIGRCÓE ; ERARAS RGEUEURL ; JE EL—$R Bp» RARER o RRP ^ m EEG S; AUR (RUE EF” RLRE: RRR EW o BUSSECS !

DHP! DE! DEW! DEA!

(RAR o )

Neoe me coe/

18 AGE

M ges E X 缘起 Occasion (1~3)

EC. ER JE

A RES $955, AT E liU; X 8 Fs, Ka

~ -

X AO C4 S$ X N Gy HX jJ <A 2 TER MX o

O

【译文 (Petta tE tM T o Ea (SIS UO EP SR RIS MARME LER

AR ^ METRSUEESPIOSDUBSOGRUOEDSROSS& EAP WEB 7E I PER RO S OL EC Er ob 4R R PO] RE c

~ 78 35177 ~

24198 @ Ven. Devacitta 4&3€ 19

1338 Th T Ri BROUSGAIXH o J9ESPREG SUE J EUR L5 3-28 PC RE DOS EU SEE 9)

aer Ery e d 1 JANIE Me 2 REL AJE Ms. i Ea A

【译文 {能 弟子 ……

即将 fal » }

Haa i M aa 时” v Re.

~ 79 X177 ~

20 (WERE) -EATI AS

[译文 { 晚上 ARMÉS BOPE |

弟子 任何 声音 BEBEBRUR 0&—8E3SSRSUAS IE ^ UIS SOR ROS RGB OTUR RE 修行 重点 :

(RE RUE ORRE NP UBI E ! ) }

~ 20 777 ~

【译文 {

441 A Ven. Devacitta WA

L $—5 AFIRE

On the Cultivation of Virtue in this World (4~78)

o z^ ~ v HRA Exhortation on Keeping the Precepts (4—22)

HET! EKARRIA BEBE US RA

~ 27 X177 ~

21

22 (RERE) -TATI RA CES CITAS EN DE

比丘 戒律 戒律 制定 戒律 彼岸 根本 ! }

eee stu n 43v x Bg 7 38 HJ £5 1, 4€ 5, gg 5 BE JCRUAPE ED GS.

【译文 (REMIR ERGOT AR IXA; g $809. 3849 y 838 » FRES!)

—£$ 225-8 XI77H8 -

2441$ @ Ven.Devacitta 4&3€

【译文 { 当知 : !

戒律 仍然 住持 世间

完全 没有 ! }

Tft, BAr D m E WI rRe NER cm O

~ #234 X177 ~

24 (WARE) -EATI AS

EX * 462; . 1200 H* VE.

[Ex] (PAFA GB SIEREERUE WAWA 修行 :

(EE REPT RAD O SURE JA So MARE ` BEST

am =- We: JA, k de ae pa

An A e.

【译文 { 一切 耕种 钱财 ERRE

BESLER : MI RARA ^ W RRR AEE Ut XN d }

~ #244 177 ~

24198 B Ven. Devacitta 4&3€ 25

TRA Prik PIR rti Mie,

【译文 {PIAR * Tia E DETR ST BD ZF SX 18 3- PERT E Xem !

EKSIEUS SUBE MARIER PEUH S aiit RER B }

AP «

(PEER

~# 25A X177 ~

26 (xi) -TATI RA

AXD < /

je FEES EISROUTeH pA xe UB RIAIT PTS SELLOS SR

SES E E VEL B (F Zz ÓBT T 39

[ 译文 {一 修行 浮生

S ss e e e à 5 PU x

IE REBR —HD GROSSER QOIS : ;

当时 ! }

—$ 26 R 777 ~

24198 B Ven. Devacitta 4&3€ 27

As X 48-2 tF U [12-1] NX É a D5 A

rrn agi ae to dp ;

【译文 { 修行 担任 世事

RR ETT 19 tE 16 69 kI 1535691129 ! )

KFAR ^ 253GB ^ [B0 ^ 18

~ 27 X177 ~

28 (WERE) -TATI RR

e imt: TE: E x Nu co 【译文 (TRERÜRSRTLSS ^ XL dU ^ 038 SS » 3RIE a REJE

mJ Ei GSR AR ^ SISSE `

D

woi * p^ xe EH 18 £1 PIT TIS ELTE O SR

正道 :

oO 自己 lEXIEXU ` KRAKA » (£35 ER MENR S C $838 ZZ E

v

Ag A NETTES, ,2 JB

~ 28 31778 ~

441 A Ven. Devacitta WF

NST AN z ? (x) {任何 修行 隐藏 自己 3820 ;

_ 即使 微不足道 访 露出 xm !

任何 修行 IB 1S ES IEDEE EJ O69 9 38 38 98

必要 露出 否则 A

[15] JAN P 1% À £c Aus Aus AR, AR LEE r D

~ 29 X177 ~

29

30

(85 xx dd 48 ) RUE 2 4 3

ZT Xm gj" E O [译文 {对 修行 适合 接受 état | : ;

住所 UOS E 正念 -一 安心 大道 储存 ! }

规定

[16] yb* gij g Wa s. $ dU T B ERES EE E Lo 【译文 】{ 简单 扼要 : 戒律 。}

[17] XQ AE YES [B E

2N DÒN

~Z 308 XI77R ~

AR VALE mA AUEL:I T ox ME LIE KA

X! IJ

译文】 OESTE STARTER ^ DES (T8694 —— ME EB/ VE 38 27 XR CEPR FL ^ S1 EORR SE ACS JOE IES 戒律 彼岸 根本 ! }

~ 37 777 ~

32 (RERE) -TRTI RA AE

【译文 】) (EJ ^ KIR ERROA FRE ^ BESOTEGEEUUTE

; E » BES9XE SUBTERTESUILASCR ESOS ^ 98 ROROE WO) 智慧

[19] Pn =

[i

【译文 《所 坚守 戒律 HEET! 自己 戒律 毁损 ! }

-XJ- tu S A c. [20] F NE BE 2 B

I rsa URN Æ”

i a Ro V i

34048 8 Ven. Devacitta 2&3 33

[Exc] (108 AIRED BESSERGPAEOEXOReS ss QE Ob » HRESUGRPR E RAKAD S CEGEXCEMOSEES ! }

a+ x SA y ud [21] Az ANN f Z H Wg

Bb RDE A7 E v N x3 gt 4g

[译文 (4085 XUEEGEURóo IOT 8 产生 。}

H N.N v PM» 5 Dor E VA- E t Jas i

—€338 X177 8 -

34. (Hem) —.4AT 92S M OA TONS js o j Lr 7 E C £x J: a | XE Zp 2,4 pe AA- 1 Tr AU X | J 【译文 {所 知道 佛陀 制定

“世间 唯一 安乐 安稳 功德 ! a }

~ 34 177 ~

24198 B Ven. Devacitta 4&3€ 35

= A = vx RRR Exhortation on the Control of Mind and Body (23—39)

[23] Hr? ED pp ME | e f HES AU.

S F ai IERE R, NE ca

【译文 (HET! Em RERA F REAR RERA : ! 它们 追逐 : & 5&5. 0 RBSnemueglj

-4X35* 177 R -

36 (EA) -ERTI RA

3 BE x ES iu d A EI ZAR kde " *, mit ARS, s 3

D- JR-

译文 】{

TUS 3- SCSDUD. ^ EIUS ARPSSSOJAEOE ^ ESERE Ad

SX 36 El] a EX HS 312 > BFA RR O9 CD JG AREH ER?)

-XJ- tl AT [25] X AI dnx f 5

~ 36 777 ~

JFR AA Nr x Ag x EY "RI

【译文 (UTEE: !

自己 追逐 : 0 EE E OS Uk ASEE !

WEGE BUURICEUS ^ CEROR REIS PUE AUR UG B s)

b a^ [ls È Tl, [26] J^ Au BP è 5 Des

~ 37 X177 ~

37

38 (WERE) xr RA

【译文 (ERER o ULRCRLSR Bs ^ EOSRTRS FR RS OS ER fd e SE RU ;

JEJE ^ AEA EA DDAA AI ` IER ^ 1 RPREI! )

[27] qu BL BR 3l 2 de ues

译文】 (E088 ARARA :

重子 受苦 ! } v « ^ T 21.7. [28] x TR. S BA A $15 -. Pa y 77 N Ie RARES,

译文】 盗贼 : EEUU IBI TASE:)

~ 38 41778 ~

24198 B Ven. Devacitta 4&3€ 39

【译文 CB BUETRS ER SBOUD Rr RSIDLALAIB ` 心声 !)